PEPE POSADA HOME@x

Participar en Loco por Ti me abrió nuevas puertas. Comprendí entonces que cada aprendizaje, por pequeño que parezca, puede transformarse en una llave inesperada, incluso aquellos que pensamos que nunca aplicaremos. Me refiero, por ejemplo, a hablar otra lengua como el inglés, que junto con mi experiencia en teatro se convirtió en la llave y el pasaporte que me permitió cruzar fronteras y llegar al Radio City Christmas Spectacular.”

—Pepe Posada

Radio City Christmas Spectacular

Loco Por Ti

📅, 1999

🎭 Auditorio Nacional

🎭 Traductor del Equipo Creativo Coreográfico

a

🌟 LAS ROCKETTES: un giro de 360 grados

Cada espectáculo en el que he trabajado ha dejado una huella muy especial, y el Radio City Christmas Spectacular no fue la excepción. Tuve la fortuna de ser contratado como intérprete y traductor del coreógrafo repositor para México, y esa experiencia se convirtió en la más importante de mi carrera: cambió por completo mi forma de trabajar, desde la programación hasta el montaje coreográfico. Fue mi mejor escuela, al ver cómo se construye un show tan técnica y artísticamente perfecto.

La organización era impecable: desde la contratación y la logística de los viajes, hasta los materiales, el hospedaje, los alimentos, el transporte, los calendarios y los tiempos de ensayo y descanso. Todo estaba pensado con precisión, y esa disciplina me hizo consciente de lo esencial que es el trato humano hacia el elenco.

Artísticamente descubrí que la perfección se alcanza gracias a la manera en que se monta el espectáculo, al respeto hacia quienes lo integran y a la coordinación exacta de todas las áreas, logrando un show redondo y memorable.

El montaje se realizó milimétricamente en Myrtle Beach, en los enormes gimnasios de una universidad. Allí trabajaban dos áreas fundamentales: peluquería y vestuario, junto con el montaje coreográfico, todos coordinados por el stage manager del show, quien supervisaba rigurosamente cada detalle para que el plan de trabajo se cumpliera sin fallas. El primer día de ensayos llegamos con libreto y un CD con toda la música del espectáculo. El área de ensayos estaba perfectamente diagramada con cintas de colores que señalaban diferentes niveles, así como números en la parte frontal del proscenio, convirtiendo cada movimiento del elenco en un juego preciso de coordenadas. En un montaje de las dimensiones que maneja este show, no había margen de error.

Toda la información del espectáculo estaba reunida en una carpeta llamada “la biblia”, un documento que era en sí mismo una escuela. Contenía cada detalle de producción, montaje coreográfico, dirección vocal y escénica, todo explicado microscópicamente, número por número. Era una joya invaluable para comprender la magnitud del montaje.

Yo trabajaba directamente con el área de coreografía y absorbí todo lo que pude. Era demasiada información, sí, pero también lo mejor que me pudo haber pasado. Este trabajo influyó profundamente en mis proyectos posteriores y me dio una nueva visión del arte escénico.

Sin dudarlo, puedo decir que este ha sido uno de los trabajos que más aprendizaje me dejó en la vida y una experiencia excepcional que marcó mi carrera para siempre.

“De la exactitud impecable de un espectáculo internacional surgió en mí la certeza de que el arte podía convertirse en un puente hacia la educación. Fue entonces cuando nació La Alegría de Aprender, un proyecto que convirtió las tablas de multiplicar en música, coreografía y juego, una herramienta para   aprenderlas de una forma emocionante, lleno de ritmo y color”

— Pepe Posada

laa logo
Translate »